Fernsehen

Fire in the hole

übersetzt man nicht mit “Feuern Sie in das Loch”, liebe Stargate-Universe-Übersetzer, wie in Folge 8 (Time). Dann doch eher mit “Feuer und los” wie in Folge 15 (Lost). Eine bessere (genauere) Übersetzung wäre z.B. “Deckung” oder “Volle Deckung” oder “Granate” oder “Sprengung”, wäre aber nicht lippensynchron. SO ist “Feuer und los” gar nicht so schlecht.

LCD-Fernseher: 100Hz oder 200Hz

ist für uns egal, da das das erste Feature ist, das wir abgeschaltet haben. Diesen Video-Look kann ja keiner ertragen.

ZDF neo

zugegeben, ich bin nicht Deine Zielgruppe, da ich nicht mehr zu den jungen Leuten zähle. Aber: gestern vier Teile “Seewolf” bringen, mit Raimund Harmstorf, eine strunzlangweilige verfilmung, die den gesamten Abend blockiert: ok. Kann ich mir zwar nicht vorstellen, dass junge Leute damit zu begeistern sind, aber was weiß ich schon. [...]

Fisting-Attacke

(via Spreeblick)

Kritik: heute-show

Die heute-show ist der Versuch, ein Format wie The Daily Show with Jon Stewart auch im deutschen Fernsehen zu etablieren. Kurze Zusammenfassung für Nichtkenner der Daily Show: Satire über Fernsehen und Politik, in letzter Zeit mit starkem Fokus auf Politik. Dabei steht Jon Stewart im Vordergrund, der zwei Drittel der Show unterhält (gerne mit Einspielern und anderen Korrespondenten) und ein Drittel mit einem Gast redet. Sehr unterhaltsam, sehr gut, sehr liberal (übersetzt: links). Vor allem: Jon Stewart steht hinter seinen Themen, nimmt daran Anteil, engagiert sich. [...]

Uri Geller

Uri Geller darf ab heute abend wieder sein Unwesen treiben. Er wäre ein recht annehmbarer Zauberer, wenn er nicht explizit darauf bestehen würde, ein Zauberer zu sein, der ohne Tricks arbeitet. Leider versagen seine Kräfte, wenn man ihn, wie in der Tonight Show, mit nichtpräparierten Sachen arbeiten lässt. [...]

Weihnachten: DHFA / 3HFA

Noch was Versöhnliches zur Weihnachtszeit: http://www.dreihaselnuessefueraschenbroedel.de/ Trotz Ausstrahlung letzten Sonntag dieses Jahr noch nicht gesehen. Aber ich habe auch “Last Christmas” noch nicht gehört.

Kritik: Dt. Synchro von 'Die Mumie'

Gestern kam “The Mummy” im Fernsehen, ein sehr vergnüglicher, humorvoller Film – wenn man das englische Original sieht. Was die deutsche Synchro wieder daraus gemacht hat, ist ein eindrucksvolles Plädoyer für weniger Synchro und mehr Untertitel. Das fing bei den “lustigen Stimmen” an, die nichts, aber auch gar nichts mit dem Original zu tun haben. Welche Zielgruppe soll damit abgeholt werden? Kinder? Police-Academy-Seher? Damit wurde schon “Beverly Hills Cop” verlustigt. [...]

Jon-Stewart-Interview

Ich bin Fan von Jon Stewart geworden, als ich ihn die Oscar-Nacht moderieren sah. So etwas Gutes hatte ich lange nicht gesehen. Danach schaute ich ab und an die Daily-Show-Zusammenfassung für Europa und die Welt und hoffte, mehr sehen zu können. [...]

Titel, Thesen, Temperamente, Pornographie

Am Montag Sonntag warteten wir auf Druckfrisch, das ARD-Büchermagazin, und weil wir noch etwas früh dran waren, sahen wir Titel, Thesen, Temperamente. Immerhin gab es ein interessantes Thema: Jugend und Pornos. Da kann man doch noch etwas lernen, dachte ich. [...]